lunes, agosto 31, 2009

Al pie de la imagen de Santa Cecilia / J. de D. Peza

De Juan de Dios Peza
Al pie de la imagen de Santa Cecilia,
un triste bohemio comenzó a tocar,
diciendo en voz baja:
No tengo familia, ni patria, ni rumbo, ni hogar.
Vengo en busca tuya, lloroso y hambriento,
para que te apiades de mi situación.
Con que tú lo ordenes en tu pensamiento,
se abrirán las puertas de cualquier mesón.
La música aquella seduce y encanta.
De pronto, un objeto cayó al violín,
y era que la imagen moviendo su planta,
al mísero artista le dio un escarpín.
Llorando de gozo se alejó en seguida.
Uno, al ver la joya, le llamó ladrón,
y lo condenaron a que con la vida
pagara su infame y sacrílega acción.
Por más que gritaba que él era inocente,
no pudo, no pudo convencer al juez.
Ante su protesta aullaba la gente:
Si se te calumnia prueba tu honradez.
Cuando de su llanto vio la ineficacia
y se preparaba, su vida a inmolar,
pidió le dejasen como última gracia,
al pie de la imagen volver a tocar.
Tocó como nunca, con la frente erguida,
mirando a la santa con mística unción,
diciendo en voz baja: defiende mi vida,
probando a tus fieles que no soy ladrón.
Cayó de rodillas la turba siniestra
cuando el sentenciado besó su violín,
y era que la imagen dejaba en su diestra,
con sus propias manos,
el otro escarpín.
*
Alguna vez comenté en la Lumbre Culebra que este poema fue el primero que aprendí de memoria. Lo recité de morrito en la primaria, durante algún festival de esos downs que se arman apenas entra la primavera. Cursi por donde se vea, ja, empezando por el poema. El caso es que estos versitos son difíciles de conseguir en la red, y varias personas me han escrito solicitándomelos. Así que léase esta inserción en el Pájaro como un servicio a la comunidad :P Aquí lo dejo, pues, ora que se acerca el bicentenario de la muerte del decimonónico Peza, aquel mismo que versó la historia del triste Garrick. Debo decir que la versificación del poema puede no ser correcta, pues ha sido transcrito a partir de una versión oral. / La imagen que ilustra, pues ignoro de dónde.
Juan de Dios Peza (Ciudad de México, 1852 - Toluca, México, 1910)

24 Comments:

Blogger PAL said...

Estimado Oscar Cid:

En ocasión pasada, busqué en la red el poema "Al pie de la imagen de Santa Celia" y como comentas en tu blog; no lo encontré. Sin embargo, encontré "Lumbre Culebrera" donde comentaste que fue un poema que recitaste en la infancia, situación que en mi caso también sucedió. No fui yo de los que te solicitó pusieras el poema en la red, pero ahora que lo encuentro, te lo agradezco, ya que aun cuando en su momento lo aprendí de memoria, ya lo había olvidado.

Espero visitar con más frecuencia tu blog, para ver en qué otras situaciones coincidimos. Estoy a tus órdenes, mi nombre es Pablo Lozano, tambien vivo en la Cd. de México y mi correo es paart2002@gmail.com Saludos

10 octubre, 2009 16:06  
Blogger Tristán said...

Qué gusto, Pal. Pues espero te haya servido. Va un abrazo

11 octubre, 2009 19:11  
Anonymous Anónimo said...

AAA YO TAMBIEN LA RECITÉ EN 6TO DE PRIMARIA :D ME GUSTA MUCHO!! NO LA HABIA PODIDO ENCONTRAR MIL GRACIA POR SUBIRLA

23 noviembre, 2009 21:18  
Blogger Tristán said...

No hay de qué

29 noviembre, 2009 13:32  
Anonymous Anónimo said...

Q tal Tristan.
El hecho de haber leido hoy este poema ha sido por otro motivo.
Es conocido mio un señor de edad madura y desendencia Italiana quien goza de platicarme sus vivencias, experiencias y transmitirme sus conocimientos.
El dia de hoy me hizo mencion de este poema que de forma bizzara, de algunas partes que ahora q lo leeo me doy cuenta que fue en su mayoria lo que recordo.
Cabe mencionar que el mismo me confeso no haber pensado en el por mas de 50 años hasta el dia de hoy.
Tal vez por ello una pocas notas se han olvidado.
Nacido el dia de Santa lucia lo recuerda por ello.

Me parecio bueno el poema.

Soy mas diablo que santo asi q es relevante el que me haya gustado ya que mis intereses son otros por lo regular.

Pues te envio saludos y buenos deseos.

M. Angel Martinez
A. Ceccopieri

Cd. Juarez, Chihuahua. Mexico.

27 enero, 2010 00:48  
Blogger Tristán said...

Saludos, Ángel. Seguro aquel hombre estará encantado de releerlo completo :) Chido por compartir. Va un abrazo

28 enero, 2010 23:51  
Anonymous Anónimo said...

Mil gracias Tristan. Es un poema que mi madre (qepd) recitaba en ocasiones, la escuche varias veces cuando yo era pequeña y me trajo muchos recuerdos, ya lo habia buscado pero hasta hoy lo encontre. Muchisimas gracias nuevamente.
Lilia de Compagny

20 febrero, 2010 00:12  
Blogger Tristán said...

No hay por qué agradecer, Lilia :) Saludos!

11 abril, 2010 23:48  
Anonymous Anónimo said...

HOLA:GRACIAS POR CONOCER ESTA POESIA Y PONERLA EN TU BLOG.ES UNA POESIA QUE RECITE HACE 60 AÑOS EN UNA ESCUELA RURAL DE VALLE HERMOSO,TAM.MX.YA HABIA OLVIDADO UNA PARTE DE ELLA Y AHORA ME DA GUSTO VERLA COMPLETA.SALUDOS Y BENDICIONES.

13 noviembre, 2010 18:52  
Anonymous Anónimo said...

el penultimo verso es:
Tocó como nunca,con la frente erguida,
Mirando a la Santa con mística unción,
diciedo en voz baja defiende mi vida,
probando a tus fieles que no soy ladrón.

22 noviembre, 2010 13:58  
Anonymous Anónimo said...

Amigo Oscar, agradezco que hayas publicado esta poesía, ya que tenía mucho tiempo que la andaba buscando. Gracias y felicidades.

22 noviembre, 2010 18:32  
Anonymous Forastero said...

Hace mucho que no leía completo este poema, gracias por subirlo.

Saludos.

22 noviembre, 2010 20:45  
OpenID charitymartin said...

¡Que bello! Yo buscaba un poema en español que trata de Sta. Cecilia para conmemorar la fiesta de ella... ¡Mil gracias por publicarlo!

22 noviembre, 2010 21:19  
Anonymous Anónimo said...

Muchas gracias por poner este hermoso poema... mi mama me lo ense;o cuando yo era chiquilla y recuerdo que me encantaba declamarselo... sobre todo el final, me da mucha emocion y generalmente siento ganitas de llorar.....

16 febrero, 2011 23:37  
Anonymous Anónimo said...

Muy bien Gracias, yo la declame en 3 de primaria y me ganaron por un poema de 2 estrofas y jure jamas declamar, ya había olvidado un parrafo.

25 abril, 2011 12:58  
Blogger Tristán said...

Porfas hagan caso de un comentario anónimo que está aquí arribita. Está corrigiendo los últimos párrafos, y tiene toda la razón. De todos modos lo corregiré también en el post.
Saludos a todos.

25 mayo, 2011 21:27  
Anonymous Anónimo said...

Mil Gracias por publicar esta poesía. Yo también la declamé de pequeña. Mi mamá era maestra y nos la enseñó a varios de mis hermanos y a mí. Una hermana que vive en California me está pidiendo que se la recuerde porque ha olvidado varios párrafos. Saludos

11 octubre, 2011 18:21  
Anonymous Anónimo said...

despues de todos estos amigos que dicen todas sus vivencias del poema me uno a ellos con las mismas palabras por que en la primaria cuando cursava el 3 grado me aprendi este poema y ahora platicando de esta bella letra por los años se me a olvidado,pero ahora con la modernidad ¡que facil! me dio mucho gusto volver encontrarlo depues de 53 años. Trataere de volver de reaprenderlo.Asi platicando con mi nieta salio esto de este poema. ¡FELICIDADES A TODOS LOS QUE SE LA SABEN Y LOS QUE NO TAMBIEN!

18 enero, 2012 14:57  
Anonymous Anónimo said...

Había buscado por mucho tiempo este poema, quizás no de la manera adecuada, pero ahora que lo he vuelto a buscar, a la primera lo encontré. Te lo agradezco mucho.
Eric

27 mayo, 2012 17:22  
Anonymous maria irene said...

Hermoso poema!!! Yo también la recité muchas veces,solo una observación al final dice:

al ver que la imágen,dejaba en su diestra,con sus propias manos,el otro escarpín.

10 mayo, 2014 02:21  
Anonymous Anónimo said...

Otra observación,arriba dice:

un objeto cayó,el violín,
era que la virgen moviendo su planta,al mísero artista,
le dió un escarpín.

10 mayo, 2014 02:39  
Anonymous maria irene said...

Me abrirán las puertas

10 mayo, 2014 02:42  
OpenID cheCa said...

Infinitas gracias por publicarlo, llevaba tiempo buscandolo y no lo encontraba... no sé qué misterio tiene este poema pues noto que casi todos compartimos experiencias similares: yo tambien de niña lo aprendí de mi madre y estuve por declamarlo en 6to curso en la escuela (algo pasó que no pude hacerlo). Al día de hoy todavía me saltan lágrimas de emoción al recordar sus versos.
GRACIAS!

23 septiembre, 2015 13:13  
Blogger anel airam said...

Esta poesia la encontre entre los papeles olvidados de una ayudante de mi madre y me encantó, pero al morir la sra. Todo tiraron y no volví a leerla hasta hoy, de esto hace 50 años atras, me la aprendí de memoria entonces y si, hay dos o tres palabras que no son las originales, pero no importa, el mensaje es el mismo, gracias por hacerme recordar ese tiempo

17 abril, 2016 01:18  

Publicar un comentario

<< Home